بِّسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةِ الْقَدْرِ[1]
Inna anzalnahu fee laylati alqadri
Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr.
We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power:
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ[2]
Wama adraka ma laylatu alqadri
Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
And what will explain to thee what the night of power is?
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ[3]
Laylatu alqadri khayrun min alfi shahrin
La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
The Night of Power is better than a thousand months.
تَنَزَّلُ الْمَلَٰٓئِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ[4]
Tanazzalu almalaikatu waalrroohu feeha biithni rabbihim min kulli amrin
Durant celle-ci descendent les Anges ainsi que l'Esprit, par permission de leur Seigneur pour tout ordre.
Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand:
سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ[5]
Salamun hiya hatta matlaAAi alfajri
Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
Peace!... This until the rise of morn!